Sus opciones
B.1
Traducción mecánica
Puede recurrir a la traducción mecánica para captar la idea de
un correo electrónico o para traducir la carta de un colega
extranjero. Pero recuerde que no le hará ningún favor a su
negocio, pudiendo incluso poner en peligro su reputación y las
perspectivas de su empresa en un mercado internacional. La
combinación de traducción electrónica y profesional puede ser
una opción válida, aunque pocos lingüistas aceptarían la
revisión y corrección de un texto confuso.
B.2
Amigos o empleados bilingües
Pedirle el favor a un amigo bilingüe resulta más económico,
pero ser bilingüe y saber traducir no son la misma cosa. La
tarea de la traducción tiene bastante que ver con la de
re-escribir un texto, con lo que un buen escritor tiene más
posibilidades de ser un buen traductor que una persona bilingüe
por el mero hecho de serlo. ¿Conoce a mucha gente que escriba
de forma brillante en su idioma materno?
B.3
Sus propias habilidades lingüísticas.
¿Y qué tal hacerlo usted mismo? Habla en otro idioma al
dirigirse a sus clients extranjeros o al negociar y referirse a
cuestiones laborales. Así que no necesita ayuda profesional,
¿verdad?. Tal vez no, pero la fluidez oral no conlleva
habilidades de redacción. Los documentos traducidos por usted
serían fácilmente reconocibles como escritos por un extranjero.
Resulta realmente complicado reflejar la suavidad y fluidez de
un nativo en un documento escrito.
B.4
Departamentos de idiomas universitarios y estudiantes de
traducción
Una vez más, las habilidades necesarias para realizar una
traducción uniforme y fluida no coinciden con las requeridas en
la enseñanza, ni siquiera cuando la asignatura es un idioma
extranjero. Además, ¿contrataría a estudiantes de Empresariales
para llevar su negocio?
B.5
Valor añadido de las empresas de traducción.
Una empresa o una agencia de traducción selecciona a los
traductores más adecuados para cada proyecto, asigna a cada
cuenta un gerente, controla la calidad del trabajo y
proporciona traducciones coherentes entre sí en distintos
formatos. Todo esto le permite evitar tener que contratar y
combinar distintos servicios. Recomendado para proyectos de
envergadura.
|